Олимпиада в Пекине.
Краем глаза наблюдаю за соревнованиями по ходьбе на 50 километров, которые проходят прямо сейчас.
В “тройке” лидеров наш — Денис Нижегородов.
Вдруг слышу, как комментатор, женщина (цвет волос не видно, поэтому о ее “блондинистости” сказать ничего не могу), рассуждает о том, что ей всегда в школе было жаль тех, у кого фамилия состояла больше, чем из двух слогов.
Конечно же, “объект” ее жалости — Нижегородов. При этом, его фамилию она произносит примерно как Низзшегородов. Что-то вроде этого.
Мне это повторить сложно.
На замечания ее напарника-комментатора о том, что возможно в русском языке эта фамилия не произносится с таким же напрягом и трудом, она привела “убийственный” аргумент.
It is not possible. I know it.





сын – александр, саша. чтобы не было траблов с именем, а это всегда болезненно, я, пока еще не забрала его в испанию, постепенно приучила сына к испанскому варианту – алехандро. экзотика! прикольно, и это на самом деле одно и то же имя. так что малыш знал с самого начала как его будут звать, ну хоть с этим было гладко
здесь много поляков. вот уж кому туго – испанцы дружно постановили, что эти фамилии absolutamente impronunciables. ж,ш,щ – непреодолимо.
Like or Dislike:
0
0
Like or Dislike:
0
0
у них слух иначе “настроен”, думаю.
я тоже если по телефону – то по буквам, причем с “городами” – ведь для них я “м” и “н” произношу одинаково, мое “д” для них “т”.
а если в присутственном месте – даю документ, чтоб сами переписывали, все дела.
Нормально воспитанные люди обычно если и качают сокрушенно головами над такой ссссложной фамилиёй, то вполне доброжелательно и тактично. Дураки тоже есть…. но здесь невыгодно держать дураков и\или хамов на работе с клиентом ))). гнилой каптализьм ))
Like or Dislike:
0
0
Like or Dislike:
0
0
Like or Dislike:
0
0
Like or Dislike:
0
0
мне вот кажется, что нет ни чего страшнее для девушки носить имя-фамилию Izascun Puigcorbé. испанское z – это английское th. Ну как с таким жить? )))
Like or Dislike:
0
0
Like or Dislike:
0
0
а имя – баскское. Ну дык от этого оно не становится ни легче нам, ни сложнее – им.
Like or Dislike:
0
0
Like or Dislike:
0
0
Дело еще усугубляется тем, как ОВИР записывает наши имена и фамилии в документах. Комментаторша наверняка имела перед глазами “Nizhegorodov”. Ну нет в английском буквы для “ж”, что поделаешь. Они ж не виноваты, что в России кругом эта самая “ж”
Like or Dislike:
0
0